淩翾

现在只搞Dr Stone的千幻。
补文走凹三,ID=leslapins。

多谢支持。前坑旧文你们随便点随便留言,不会删的。(也不会回坑的)

いつもこの场所で - 彩音

算是《银河铁道》后记

角色属于寺岛爹,

故事属于我。


**


主印象曲:

いつもこの場所で -- 彩音(简直就是ED级别了(笑)


时间旅行 -- FLOWERS

砂時計 -- 沢井美空

君が光に変えて行く -- Kalafina

愛のメロディー -- KOKIA

最爱 -- KOH (比较适合前面的气氛,谢谢宝宝推荐!)

魔法 -- 古川本舗(谢谢狐皮太太推荐w)

time to say goodbye -- KOKIA


作业用曲还是各种各样的纯音乐为主。


**


各种参考:


标题借用了宫泽贤治的《银河铁道之夜》,其实跟原作没多大关系,但还是挑出来作为主参考致敬。这部神作让我相信有时候文字的想象力与神秘感是任何视觉媒介都无法转述的,既有诗歌的意向堆叠又有小说的清晰叙事,简直……神得无法形容。从《银铁》衍生作品或者作品中某个意向很多,宫崎骏的水上列车在我看来是气氛上最还原的。(←这段完全离题)

影视作品的参考是steins gate和企鹅罐。前者关于时空,后者关于命运。

同人作品的参考是wordstring大大的卷福同人all the best and brightest things,ullivia姑娘翻译版。这是我心目中是长篇同人的神作没有之一,各种缺文力的时候都会去看。(原作还没完结…)

文学作品的参考是白先勇和张爱玲的作品。两位的中文看得最舒服,行文叙述精致而又有中文味道。毕竟写作语言还是中文嗯。

家教Reborn虽说不上是主要参考,但很大程度上影响了我对平行世界的概念。家教也算是挺早用平行世界的作品了,还有一本8059的同人,讲的是AB世界两个人相遇,这个故事最初大部分的灵感也来源于那边。


**


第一次写这么长的故事。

以前平坑最高纪录是5W6,这篇也就多1W。

……真的…………很…………痛苦…………

主要痛苦是感于自己的无力,不能给他们更好的故事。

越写到后面,剧情就越难控制,仿佛他们已经离我越来越远,这种感觉就越是明显。另外就是对自己的行文审美疲劳,嗯这是老毛病了。毕竟文力有限,除了为了他们不断提高还能做什么呢。


**


我写的御幸总有点“任性”,每篇基本上都这幅德行。这个形容词是从评论借来的,不算太恰当但大概是这种感觉。这种塑造倾向跟我长久看钻A漫画对这两个角色形成的认识有关:泽村是天使,是理想,而御幸更接近普通人。这种认识根深蒂固。

自觉这种角色定位在创作中会有点问题,其实写圣诞贺的时候就被人指出来了,之后稍微注意了一些,但所谓stereotype这东西着实有点难修正,反思之,觉得这个毛病还在。之后的写作中会更加注意在这方面下功夫的。


既然“角色属于爹”,那成功的二创还是该让人觉得“嗯这就是爹的角色”才行,哪怕只是错觉www


**


回给阿雷的某句话:

在生活中有时候也会遇到心意相通的人,影响了彼此的生命但只因不能在一个世界而无法在一起,也算是美好但无奈的事吧。


回这句话时想着自己类似的经历。唯一的一次。没像故事里的他们到心意相通这么美好的程度,更多是一厢情愿,但至少我的生命是完全被改变了(当然,从好的方面来说),要是没遇到那个人的话,肯定会和现在的自己很不一样很不一样。“要不是遇上了你,自己就不會是現在的自己。”而离别的那一天,是我有印象以来最难受的一天。剩下的只有记忆。

当然故事就是故事,至少这篇里面我不会刻意把自己的经历带进去。但稍微走出来想一想,假若你知道,你们不是一个世界的人,相识之初就可以预见最后别离的无奈与痛苦,那你会选择当初不要相遇吗?


**


每位读者都是我的小天使。认识的也好,留过言的,留过心但从来没说过话的,或者只是看过这些文字的,都是我的天使。


特别鸣谢的两位: 

@Carpe diem 最早讨论这个脑洞的人,没有你的话它还在草稿纸上。

@狼与犬的追逐战 没有龙酱的话它不会成文。


**

翻到了1月的草稿纸和聊天记录。1月8号。

写essay的时候走神,听着奥华子的ともしび,突然很想看小天使成为御幸的光,想看他为御幸做些什么。(那时候怎么知道半年后后爹就实现咱的梦想了呢=_=)

顺着这个脑洞往下想,就想到没遇上御幸的泽村,还有失去了他的光的御幸大叔。当时很果断的设定了大叔是来自‘15年后泽村死掉了的世界’,还有各种韩剧元素诸如PTSD和濒死状态什么的。但和宝宝聊过以后(听了很多利艾的故事w)觉得这样实在无法达成HE,就把这个梗暂时封印了。

从四月和龙酱讨论之前,故事有些不同的版本,包括非常心灵鸡汤的,比如死者的世界什么的。所幸最后从龙酱那学了不少棒球知识,还是整理成了一个正常的现在这样的故事。

想看他们无限的可能。仅此而已。

像宝宝翻译的那篇文的标题,In all the towns in all the world。

大千世界之中,无数世界之中,我都会遇到你。


评论(7)
热度(50)
  1. 共1人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据

© 淩翾 | Powered by LOFTER